FC2ブログ

【韓国】女子中学生(14)をレイプ!<ヽ`∀´> 20代を拘束

女子中学生(14)を性暴行した20代を拘束(清州)[05/24]


清州(チョンジュ)上党(サンダン)警察署はインターネット チャットサイト知り合った女子中学生を性暴行したチャン某氏(20)を児童青少年の性保護に関する法律違反の疑いで拘束した。

警察によればチャン氏は去る15日夕方8時頃ソウル市、冠岳区(クァナクク)のあるビルの3階トイレでインターネット チャットで会った中学生Aさん(14)を性暴行した疑惑を受けている。 警察の調査結果でチャン氏はAさんに夕食をおごってあげるとだましてこのようなことを犯したことが明らかになった。

ペ・フンシク記者



ソース:忠清日報
http://www.cctimes.kr/news/articleView.html?idxno=198360




関連記事

【韓国】 「性経験ない友人ため」~女子高生を集団性暴行した10代(光明市)[10/03/12]

【韓国】小学生による集団レイプ事件、日本製アダルト物の洪水が一因(国民日報)[08/05/06]

【韓国】13才未満の性暴行被害~『1日平均3人』(聯合ニュース)[08/02/21]

【韓国】「強姦被害の女子高生、助けを求めた薬局でまた強姦受け、その後もゲーセン店員やタクシー運転手に次々と強姦される(東亜日報) [07/03/03]









   <ヽ`∀´> 夕食をおごってあげたのだから当然ニダ!








スポンサーサイト



【韓国】<女`皿´>彼氏をビンタ&ビール瓶で殴り告訴される→く ;`Д´>やばいニダ、レイプされたとウソをつき逆に告訴→く丶´A`>バレて刑務所行き

ボーイフレンドを暴行後、告訴されるとすぐに強姦汚名かぶせた20代女鉄窓行(釜山)[05/23]


ボーイフレンドに暴力を振り回して告訴にあうとすぐにこれに恨みを抱いてかえって性暴行にあったとし虚偽告訴をした20代女性に裁判所が実刑を宣告した。

釜山(プサン)地方裁判所刑事4単独ハン・ギョングン判事は23日暴力行為など処罰に関する法律違反および無事などの疑惑で不拘束起訴されたナムモ(女・29)氏に対して懲役1年6月を宣告して法廷拘束した。

ナム氏は2009年7月26日自身が運営した釜山(プサン)、東莱区(トンネグ)、社稷洞(サジットン)のある酒屋で従業員であり恋人だったチ謀(28) 氏と言い争いを行って腹が立って手でほおを殴ってガラス瓶で頭を打ち下ろして全治3週の傷つけた。 チ氏は暴行罪でナム氏を警察に告訴することになる。このような事実を知ることになったナム氏は腹が立ったあげくチ氏と恋人として性関係を持ったものを置いて強姦にあったという趣旨で虚偽告訴状を提出した。
(チェ・ジョンヒョン記者)



ソース:国際新聞
http://www.kookje.co.kr/news2006/asp/center.asp?gbn=v&code=0300&key=20100524.33009233700









   <ヽ`皿´> どうしてレイプされたのに捕まるニカ!








【歴史】韓国人文学博士、「トンボ」の語源は韓国の方言「トルボ」ニダ<ヽ`∀´>

日本語の「トンボ」は韓国の方言「トルボ」に由来~オ・サンヒョン博士の韓日語ミステリー3[05/17]


現代言語学の研究分野として語源学はほとんど意味を失っている。語源を明らかにしても学問的実効性を確保できないという理由で研究を回避する。しかしキム・ヨンオク教授は「言語には歴史があり、言語が生きている現場の構造を理解できなければ私たちはその言語を失う」(『女性とは何か』(1986)、p.225)と語ったことがある。

吳相鉉(オ・サンヒョン、文学博士・延世大講師)

歴史の中で韓国語が通用した半径を西日本まで拡大して考えれば、過去に韓国語の使用半径が日本まで広まっていた点を十分に証明できるはずだが、私たちは「歴史現場の構造」を把握して提示できなかったため、韓国語と日本語の間に存在した歴史の中の「共通語」すなわち「祖語形(proto-form)」を喪失し、その結果、韓国と日本の親近性を求められずにいる。

そのような意味で部分的ではあるが韓日語幹に音韻的に重なった要素を綿密に調べて語源を追跡し、韓半島が日本に及ぼした影響をもう一度正確に確認し合うことにより、韓国語から日本語が分派したことを通じ、同一言語使用圏であった点を相互認知する契機が必要で、親密性を回復する動機と見なさなければならない。

日本語の「トンボ(tombo)」は漢字語ではないため、その語源が韓国語の固有語かどうかを調べ、その単語の歴史構造を確認することによって韓国語と日本語の関係に多くの糸口を提供できると考えられるが、その語源に対する確実な学問的提示要素がない。

その代わりに韓国語と日本語間の「共通要素」は容易に心証を持っても推察できる語彙が無数に存在する。言ってみれば韓日で発音が異なるキムチのような関係の語彙がほとんどだ。様々な類型に分かれるが「民間語源説」に立った糸口だけでも充分だ。それほど韓国と日本は言語上の同質性を持っている。

例えば「仮病(クェビョン)」を日本語では「けびょう(kebyo)」という。つまり「仮病」の「クェ」を韓国語の固有語と見なした場合、「クェ病」という合成語的発想をして「ケビョオ」を通用させたのではないか、という推定には無理がない。同じ意味の日本語の「にせ病(nisebyo)」「作病(sakubyo)」などの語彙があるが、ケビョオが一番多く使われる。


トンボをなぜ「トンボ」というのかは知られていないらしい。ただし、「稲穂が飛んでいる様に見えたから」あるいは「棒が飛んでいるように見える」という「擬態的造語発想」からきた説が支配的だ。

しかしこれは慶尚道大邱(テグ)を中心に使われる「トンボ」に該当する語彙の「トルボ」から見ることができる。泣くものは「泣き虫(ウルボ)」、寝るものは「チャムボ」という造語発想から見ると震えるものという脈絡で日本語の「トンボ」を韓国語の方言の「トルボ」に求めれば、様々な情況的に合理的な妥当性を確保できる。日本と韓国は比較言語学的祖語概念でくくって見る必要がある。

このような研究作業を通じて「韓日語幹共通祖語(the Common Proto-language between Korean & Kapanese Languages) )を確保すれば確保するほど韓国語の拡散経路を捜し出すことができ、日本は日本語の由来と日本民族の起源を追跡する反射効果としての大切な歴史的成果を獲得できるから相当な意味がある。



ソース:JPニュース(韓国語)
http://www.jpnews.kr/sub_read.html?uid=4845§ion=sc53§ion2




関連記事

【書籍】「日韓の古代語、方言ほどの近さ」~『日本語の正体(金容雲・著)』(12/02)

「日本語の『どうも』は慶尚道の方言から」~イ・ナムギョの日本語源流散歩36(09/09)









   <博士`∀´> 誇らしいニダ!ホルホル・・・








ほのぼの韓国ニュース


ブログ王

にほんブログ村 ニュースブログ 海外ニュースへ



※このサイトはリンクフリーです。
PR
カレンダー
04 | 2010/05 | 06
- - - - - - 1
2 3 4 5 6 7 8
9 10 11 12 13 14 15
16 17 18 19 20 21 22
23 24 25 26 27 28 29
30 31 - - - - -
検索フォーム
リンク
最新記事
カテゴリ
ショッピング
天気予報
おすすめ本
竹林はるか遠く―日本人少女ヨーコの戦争体験記
竹林はるか遠く
日本人少女ヨーコの
戦争体験記


よくわかる慰安婦問題
よくわかる慰安婦問題


韓国人に教えたい 日本と韓国の本当の歴史
韓国人に教えたい
日本と韓国の本当の歴史


虚言と虚飾の国・韓国
虚言と虚飾の国・韓国


朝鮮紀行~英国婦人の見た李朝末期
朝鮮紀行~
英国婦人の見た李朝末期


悪韓論
悪韓論


韓国男性に恋してはいけない36の理由
韓国男性に恋してはいけない
36の理由


トガニ: 幼き瞳の告発
トガニ: 幼き瞳の告発


捏造、剽窃、なりすましで嗤われる韓国
捏造、剽窃、なりすましで
嗤われる韓国


息抜きゲーム









月別アーカイブ
最新コメント
最新トラックバック
RSSリンクの表示
おすすめフリーソフト
Firefox ブラウザ無料ダウンロード

Dropbox クラウドサービス2GBまで無料で利用できます

gigafile

クイックメール

Ubuntu
Ubuntu wiki
Fedora
Fedora wiki
Vine Linux
Vine Linux wiki
プロフィール

nekopanchi

Author:nekopanchi
FC2ブログへようこそ!

ブロとも申請フォーム

この人とブロともになる

QRコード
QR